Franglais
Did you know you already speak French?
Itโs true, and Iโm not just talking about quiche and Tar-jay.
Franglais is the curious and unlikely (but perhaps inevitable) invasion of English into the French language.
Not since the un-easy (but remarkably convenient) alliance of Franco-American culture, as found in Franco-American โSpaghetti-Oโsโขโ (whose relationship seems more Italian-Americanโฆif you ask me), has there been such a near-fatal collision of two diverse cultures and languages.
Hereโs some of the more popular Franglais words that I hear on the streets and in cafรฉs;
Trรจs People: Very celebrity-conscious, in reference to People magazine, which curiously isnโt available here.
Le Lifting: Le Plastic Surgery
Le Jogging: Jogging (like thatโs something you see a lot in Paris!โฆ)
Les Baskets: Sneakersโฆwhich Parisians wear for style, not comfort. Trรจs chic.
Les Thongs: Plastic Flip-flops (in French, the โhโ is silent, so itโs not โthongsโ, like G-strings, you say, โLes Tongsโ). And โthongsโ (the underwear kindโฆfor both sexes) as well as the plastic ones (for your feet) are quite popular in Europe. I almost bought a thong by accident (you know which kindโฆ) when buying undies a few months ago.
Ouch! Those things look painful.
Les Preservatifs: Male contraception (aka; condoms), Donโt ask a chef is he uses preservatifs unless youโre prepared to get romantically involved.
Le Weekend: The weekend.
(This is interesting since there are only a 23 words in my French dictionary that begin with โWโ, and all of them originated from other languages; Walkman, Water polo, W-C, Weekend, Wagon, etcโฆand when I play Scrabble in French, I always seem to get stuck with the โWโ, which is like a cruel joke. Itโs such a high-value letter, but I can never find a way to use it. Could that be why I always lose when playing Scrabble in French?โฆ or could it be the unending fountain of points found in French verbs, which French Scrabble players have to their advantageโฆwith 14 different verb tenses to pick and choose from, no wonder they always win!)
Le Shopping: Shopping (ok, thatโs another no-brainer, but Americans are better at shopping so it seems fitting that they use an English word when thereโs plenty of words they have already in their massive vocabularies.)
McDoโs: McDonaldโs (Did you know the French are the largest consumers of McDonaldโs in Europe?)
Les Emails: Thereโs lively controversy whether this is supposed to be plural around here.
We say in English, โI have a hundred emails to read.โ but we also say โI canโt get to all of my email today.โ. or, โI have a hundred pieces of email to read.โ
Orโฆ
โI could sure go for a nice, big slab of chocolate cake.โ, and we also say (or at least I say), โIโve could eat chocolate cake all day.โ, but also, โHmmm, look at all those delicious chocolate cakes.โ
(Boy, am I glad to be a native-English speaker. Imagine if Iโd had to learn to read and write in Englishโฆyou might not read my blog if I spoke, say, Latvian or Estonianโฆwould you!โฆunless you were Latvian, or Estonian, I supposed, but then you wouldnโt know who I was. But wait a minute, how do you know who I am??)
Les Teenagers: Teenagers
Les Top Models: Supermodels (however in America theyโre revered, and here no one understands our fascination with them.)
Le Gadget: Gadget (which sounds cute when French people say it.)
Le Snack: A relatively new concept, and the reason that the French are getting rounder.
Le Fast Food: Another relatively new concept, and Reason #2 the French are getting rounder
Trรจs Snob: Someone snobbish.
So thatโs 15 new, and very au courant words you can add to your French vocabulary.







